「ヒアリング」と「リスニング」の違い
英語のテストにヒアリングテストというのがあすりますが、これは間違った英語です。
ただしくは、リスニングテスト(Listening Comprehension Test)です。
「聞く」 を英語にすると hear でも listen でもどちらでも間違いではないのですが、hear は聞こえてくる音に使います。
Listenは意識を向けて聞く時に使います。
I can't hear you well. (あまり良く聞こえません。)
Did you hear that noise? (あの音聞こえた?)
I heard you are moving to Osaka. (大阪に引っ越すって聞いたよ。)
Listen to me. ((私のいうことを)聞いて下さい。)
I like listening to Enka. (演歌を聞くのが好きです。)
Sorry, i wasn't listening carefully. (ごめん、良く聞いてなかった。)